rielity: (Default)
[personal profile] rielity posting in [community profile] starsail
花・Hana・Flower

Lyrics, Music, Vocals: Toyonaga Toshiyuki
(Ryuugamine Mikado from Durarara!!; Katsuki Yuuri from Yuri!!! on Ice; Nagachika Hideyoshi from Tokyo Ghoul; Shirabu Kenjirou from Haikyuu!!, Kiyose Haiji from Run with the Wind)

This is a special track from the Durarara!! Radio CD.
I translated it once long ago, going off a JP-CN translation, so I decided to translate it properly this time by myself.

You, who bloom proudly like a flower
Pouting, laughing,
I’ve seen all sorts of expressions on your face
I want to be like water to that shining you

At first, we didn’t know each other at all; even if we had passed each other by somewhere
Surely, we’d pretend to not know

If we hadn’t met in such a fashion
We wouldn’t be able to make conversation

Why on earth do you tease me so much?
I don’t know what’s right, but sing

You, who bloom proudly like a flower
Pouting, laughing,
I’ve seen all sorts of expressions on your face
I want to be like water to that shining you

Whenever the various anniversaries arrive, I think of what happened in those days
Really, thank you

If your meeting with me changed you even just a little
That alone is enough

As people breach higher and higher walls, they surely grow stronger, so
For the sake of everyone’s smiles, and for yourself, sing

People who bloom proudly like flowers
Are always burdened by the lights and shadows
Especially when things are tough, let me see your smile
I pray you won’t forget me; I pray you will remember me

On rainy days and on windy days, the sun will surely rise again, so
Sing with all your heart, like the flowers that bloom in the wilderness

You, who bloom proudly like a flower
Pouting, laughing,
I’ve seen all sorts of expressions on your face
In order for that brilliant smile to not disappear
I want to send this song to you

Kanji
花のように 咲き誇る君は
頬をふくらませたり 笑ったり
色んな 表情を見せて 輝いている
そんな君にとって 僕は水のように ありたい

初めは誰もが知らない 
どこかですれ違っていたとしても   
きっと知らんぷり

もしも君との出会いが 
こんな形じゃなかったら  
声なんてかけられない 

一体君はどうして 僕の事からかうの
何が正しいいのかは わからないけど 歌うね
   
花のように 咲き誇る君は
頬をふくらませたり 笑ったり
色んな 表情を見せて 輝いている
そんな君にとって 僕は水のように ありたい

色んな記念日が来るたびに 
あの時の事を思い出す  
本当にありがとう

もしも僕との出会いで 
君が少しでも変われたなら  
それだけでいいよ

人は高い壁を越えるたび きっと強くなれるから
みんなの笑顔のために  自分のために 歌うね

花のように 咲き誇る人は
いつも光と影を背負うもの
辛い時こそ 笑顔を見せて
僕を忘れないように 覚えていてもらえるように

雨の日も風の日も 必ず陽は昇るから
野に咲いている 花のように精一杯 歌うね

花のように 咲き誇る君は
頬をふくらませたり 笑ったり
色んな 表情を見せて 輝いている
その笑顔を  絶やさぬように
この歌を 僕は君に届けたい
Romaji
hana no you ni sakihokoru kimi wa
hoo wo fukuramase tari warattari
ironna kao wo mise te kagayaiteru
sonna kimi nitotte boku wa mizu no you ni aritai

hajime wa dare mo ga shira nai
doko ka de surechigatte i ta toshite mo
kitto shiranpuri

moshimo kimi to no deai ga
konna katachi ja nakattara
koe nante kakerarenai

ittai kimi wa doushite boku no koto karakau no
nani ga tadashii no ka wa wakaranai kedo utau ne
hana no you ni sakihokoru kimi wa
hoo wo fukuramase tari warattari
ironna kao wo mise te kagayaiteru
sonna kimi nitotte boku wa mizu no you ni aritai

ironna kinenbi ga kuru tabi ni
ano toki no koto wo omoidasu
hontouni arigatou

moshimo boku to no deai de
kimi ga sukoshi demo kaware ta nara
sore dake de ii yo

hito wa takai kabe wo koeru tabi kitto tsuyoku nareru kara
minna no egao no tame ni jibun no tame ni utau ne

hana no you ni sakihokoru hito wa
itsumo hikari to kage wo seou mono
tsurai toki koso egao wo mise te
boku wo wasurenai you ni oboeteite moraeru you ni

ame no hi mo kaze no hi mo kanarazu hi wa noboru kara
no ni saiteiru hana no you ni seiippai utau ne

hana no you ni sakihokoru kimi wa
hoo wo fukuramasetari warattari
ironna kao wo misete kagayaiteru
sono egao wo tayasanu you ni
kono uta wo boku wa kimi ni todoketai
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

ignite the stars

February 2021

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28